Yannis Stavrou, A Ship, oil on canvas
The nature, the sea, the lake, the big and the small thoughts...
The wonderful world of Japanese poetry...
Haiku
Matsuo Basho (1644-1694)
The sea darkens;
the voices of the wild ducks
are faintly white.
Waking in the night;
the lamp is low,
the oil freezing.
It has rained enough
to turn the stubble on the field
black.
Winter rain
falls on the cow-shed;
a cock crows.
The leeks
newly washed white,-
how cold it is!
** ** **
None is travelling
Here along this way but I,
This autumn evening.
The first day of the year:
thoughts come - and there is loneliness;
the autumn dusk is here.
An old pond
A frog jumps in -
Splash!
Old dark sleepy pool . . .
quick unexpected
frog
Goes plop! Watersplash!
Lightening -
Heron's cry
Stabs the darkness
Clouds come from time to time -
and bring to men a chance to rest
from looking at the moon.
In the cicada's cry
There's no sign that can foretell
How soon it must die.
Poverty's child -
he starts to grind the rice,
and gazes at the moon.
Won't you come and see
loneliness? Just one leaf
from the kiri tree.
Temple bells die out.
The fragrant blossoms remain.
A perfect evening!
Ballet in the air ...
twin butterflies
until, twice white
They meet, they mate
Black cloudbank broken
scatters in the
night ... Now see
Moon-lighted mountains!
Seek on high bare trails
sky-reflecting
violets...
Mountain-top jewels
For a lovely bowl
let us arrange these
flowers...
Since there is no rice
Now that eyes of hawks
in dusky night
are darkened . . .
Chirping of the quails
April's air stirs in
willow-leaves . . .
a butterfly
Floats and balances
In the sea-surf edge
mingling with
bright small shells ..
Bush-clover petals
The river
Gathering may rains
from cold streamlets
for the sea . . .
Murmuring Mogami
White cloud of mist
above white
cherry-blossoms . . .
Dawn-shining mountains
Twilight whippoorwill . . .
whistle on,
sweet deepener
Of dark loneliness
Mountain-rose petals
falling, falling,
falling now . . .
Waterfall music
Ah me! I am one
who spends his little
breakfast
Morning-glory gazing
Seas are wild tonight . . .
stretching over
Sado Island
Silent clouds of stars
Why so scrawny, cat?
starving for fat fish
or mice . . .
Or backyard love?
Dewdrop, let me cleanse
in your brief
sweet waters . . .
These dark hands of life
-------------------------**The last poems are translated by Jon LaCure
No comments:
Post a Comment